Tłumaczenie "albo nie" na Rosyjski


Jak używać "albo nie" w zdaniach:

Być albo nie być, to wielkie pytanie.
Быть или не быть, вот в чем вопрос.
Idź a wnijdź do pojmanych, do synów ludu twego, i mów do nich, a powiedz im: Tak mówi panujący Pan, niech oni słuchają, albo nie.
встань и пойди к переселенным, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: „так говорит Господь Бог!" будут лиони слушать, или не будут.
Co do centa albo nie wyjdziesz stąd o własnych siłach.
Все до цента или ты не выйдешь отсюда. Тебя вынесут.
Być albo nie być, to jest pytanie, które dręczy naszych ludzi.
Нет! "Быть или не быть"... Вопрос, который стоит перед нашими людьми.
Powiedział: "Wróćcie z dzieciakiem albo nie wracajcie wcale".
Он сказал: "Или возвращайтесь с малышом, или вообще не возвращайтесь".
Albo ją pan widzi, albo nie.
Или вы его знаете, или нет.
Judy znała tajemnicę i oczywiście czuła ulgę że Vicky nie zraniła się bardziej, albo nie zginęła.
Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита
Słyszałem, że Führer zlecił panu zadanie schwytania Żydów, pozostałych we Francji, którzy albo się ukrywają, albo nie podają się za Żydów.
Я слышал что Фюрер поручил Вам проводить облавы на оставшихся евреев во Франции. Либо прячущихся, либо скрывающих свою национальность.
Ci, co znają prawdę, wyjechali albo nie będą sypać.
В общем, все, кто знают правду, или молчат, или не признаются.
Albo jesteś z nami, albo nie.
Ты либо с нами, либо против нас.
Bo robiłem to z powodzeniem przez lata, i uwierz albo nie, ale bez twojej pomocy.
Я занимаюсь этим уже много лет, довольно успешно, верьте или нет, без вашей помощи.
Z całym szacunkiem, ale On albo nie istnieje, albo za mną nie przepada.
Или слушать меня не в кайф, в отличие от других.
Albo gdzieś uciekła, albo nie żyje.
Она в другом месте или уже мертва.
Dbajcie o nią, albo nie będziecie mieć żadnej.
Так подумайте о нем, или иначе его у вас не будет.
Albo w to wchodzisz, albo nie.
Ты либо с нами, либо нет.
Przepraszam, że zawracam ci głowę takimi błahymi szczegółami, ale wystarczy "tak" albo "nie".
Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Uwierz albo nie, ale ja też nim byłem.
Веришь или нет, но я - да.
Wierzcie albo nie, właśnie idzie komunikat przez te kanały.
И веришь или нет, прямо сейчас по этим каналам передаются указания.
Musisz pokonać strach, Arlo albo nie przetrwasz tutaj.
Ты должен победить страх, Арло, не то, ты здесь не выживешь.
Albo nie byłem tak chory, jak się wydawało.
Может, я был не так уж болен.
Albo nie zrobiliśmy jeszcze tego właściwie.
Или мы не сделали это как следует.
Gdy myślisz, że umiesz albo nie, to masz rację!
Что бы ты ни думал, ты всё равно прав.
Albo jesteś zakochany, albo nie jesteś zakochany.
вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Lokalna policja nic nie robi, albo nie ma dowodów albo coś innego. Lokalna policja nic nie robi, albo nie ma dowodów albo coś innego.
Местная полиция не действует, а если и действует, то не имеет достаточных доказательств, или по каким-то причинам не может их принять.
Może być tak, że ludzie nie chcą się zadawać z kimś, kto nie chce albo nie potrafi się dopasować do pudełka z nalepką "normalny".
Бывает, что люди не хотят сближаться с тем, кто не хочет или не может уложиться в коробку с этикеткой «нормальный.
Wiedzą, że można ponieść porażkę zakładając firmę, która zbankrutuje albo nie zakładając żadnej firmy.
Они знают: можно провалиться, начиная бизнес, который обанкротится, или можно провалиться, вообще не начиная бизнес.
Tak więc, chcę też wyjaśnić, że Dave Eggers powiedział, że będzie mnie nękał jeśli powiem coś co będzie kłamstwem albo nie będzie zgodne z uniwersalnym procesem twórczym.
Итак, я также хочу объяснить, поскольку Дейв Эггерс сказал, что забросает меня вопросами, если я совру, или скажу что-то, что будет неправдой, с точки зрения универсального подхода к творчеству.
Niezmiennie postrzegali te siedem różnych napojów nie jako siedem możliwości wyboru, ale jako jedną: mieć albo nie mieć napój.
снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантом выбора: газировка или не газировка.
Niech oni słuchają albo nie, gdyż domem odpornym są, przecież niech wiedzą, że prorok był w pośrodku ich.
Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежныйдом; но пусть знают, что был пророк среди них.
Ale mów słowa moje do nich, niech oni słuchają albo nie, gdyż odpornymi są.
и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или небудут, ибо они упрямы.
Każ słowo Boże, nalegaj w czas albo nie w czas, strofuj, grom i napominaj ze wszelką cierpliwością i nauką.
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
0.85488486289978s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?